In unserer Trattoria wird gekocht, wie in Italien zu Hause – mit Leidenschaft, frischen Zutaten und einer grossen Portion Herz.
Tradition aus Italien, verfeinert mit französischer Finesse.
Rezepte von Mamma Enza – neu interpretiert von Küchenchef Raphael Gully.
Soup of the day – fresh, fragrant & full of flavor
CHF 14.00
Insalata verde o mista
Knackig-frisch: Grüner oder bunter gemischter Salat
Fresh green or mixed seasonal salad
CHF 12.00
Antipasti vegetariani pugliesi, deliziose varianti di verdure
Vegetarische Antipasti aus Apulien, köstliche Gemüsevariationen
Vegetarian antipasti from Apulia, delicious vegetable variations
CHF 14.00/ CHF 28.00 1 Pers/2 Pers.
Antipasti con carne e pesce, specialità mediterranee dal mare e dalla terra
Antipasti mit Fleisch und Fisch – mediterrane Spezialitäten aus Meer und Land
Antipasti with meat and fish – Mediterranean specialities from the sea and land
CHF 19.00/29.00 1 Pers/2 Pers.
Prosciutto crudo con burrata e pomodorini
Zart-würziger Rohschinken trifft auf milde Burrata & fruchtige Kirschtomaten
Spicy raw ham with mild creamy burrata & fruity cherry tomatoes
CHF 28.00
Carpaccio di polpo con sedano, olio d’oliva e pepe fresco
Octopus-Carpaccio mit Sellerie, Olivenöl und frischem Pfeffer
Octopus carpaccio with celery, olive oil and fresh pepper
CHF 24.00/CHF 32.00
Carpaccio di manzo con pinoli, rucola e grana padano
Hauchdünne Scheiben vom Rind, roh, mit gerösteten Pinienkernen, Rucola & feine Späne vom Hartkäse
Thin slices of raw beef with roasted pine nuts, arugula & fine chips of hard cheese
CHF 29.00 / CHF 42.00
Primi Piatti
Italienische Herzenswärme
Lasagna alla pugliese suino e manzo
Traditionell & herzhaft: Schichten aus Pasta, Rind- und Schweinefleisch- Ragout – wie bei Nonna Traditional Apulian lasagna with pork & beef – just like Nonna made it
Herzhaftes Ragout aus Schweinswurst mit Pasta – voller Würze Pork sausage ragout with pasta – rustic and comforting
CHF 19.00 / CHF 31.00
Melenzane alla parmigiana
Auberginen-Gratin mit Tomatensauce, geschmolzenem Mozzarella & Hartkäse aus Italien Eggplant gratin with tomato sauce, melted mozzarella & hard cheese from Italy
CHF 21.00 / CHF 29.00
Duetto di gnocchi fatti in casa
Zweierlei hausgemachte Gnocchi – ein Gedicht für Gnocchi-Liebhaber
Two kinds of homemade gnocchi – soft, rich & irresistible.
CHF 21.00 /CHF 32.00
Secondi Piatti Carne
Für den grossen Genuss
Ossobuco alla Milanese, ca. 300g
Zart geschmorte Kalbshaxe mit goldenem Safranrisotto – ein Klassiker der norditalienischen Küche
Braised veal shank with saffron risotto – Milanese tradition at its finest
CHF 44.00
Brasato di manzo, stufato vino rosso, accompagnato da verdure fresche di mercato e un contorno a scelta
Brasato di manzo, geschmort in Rotwein, begleitet von marktfrischem Gemüse und einer Beilage nach mündlicher Ansage Brasato di manzo – beef braised in red wine, accompanied by market-fresh vegetables and a side dish of your choice
CHF 39.00
Polpettone di vitello alla Mamma Enza, ripieno di prosciutto cotto e provolone
Kalbshackbraten alla Mamma Enza gefüllt mit Kochschinken und Provolone
Meatloaf veal alla Mamma Enza stuffed with ham and provolone
CHF 41.00
Ossobuco di manzo stufato come da nonna con verdure e contorno a scelta
Rinds-Ossobuco geschmort wie bei Nonna mit Gemüse und Beilage nach Ansage
Beef ossobuco braised like Nonna used to make with vegetables, side dish as announced
CHF 39.00
Pesce del giorno (si prega di chiedere al personale)
Fisch des Tages – perfekt zubereitet (bitte fragen Sie das Personal) Fish of the day (please ask our staff)
Pinse
knusprig, luftig, unwiderstehlich
Rustica – Salsiccia di suino e rucola
Pinsa mit Schweineragout, Mozzarella, Tomaten, intensiv & aromenreich Pinsa with pork ragout, mozzarella, tomatoes, pistachios – intense & aromatic.
Kleine Pinse Margherita, Klassiker mit Tomaten & Mozzarella – kindgerecht, inkl. eine Kugel Eis
Small Pinse Margherita, a classic with tomatoes and mozzarella – child-friendly, including one scoop of ice cream
CHF 15.00
Pasta al sugo di pomodoro
Pasta mit Tomatensauce, einfach, ehrlich, inkl. eine Kugel Eis
Pasta with tomato sauce, simple, honest, including one scoop of ice cream
CHF 14.00
Dolci
Der krönende Abschluss
Dolci diversi, sorbetti e gelati
Desserts, Glacés & fruchtige Sorbets
Desserts, ice creams & refreshing sorbets
CHF 5.00 / CHF 14.00
Dolci del giorno
Überraschung des Tages
Surprise of the day
CHF 14.00
Werden mündlich angesagt !!
Herkunftsdeklaration
Wenn nicht anders deklariert, verwenden wir für unsere Gerichte Fleisch und Brot aus der Schweiz. Der Pinsateig und stammt aus Italien und werden von uns gebacken und frisch belegt. Für unser Carpaccio verwenden wir Filet vom irischen Rind. Tagesfisch: bitte fragen Sie unser Personal nach weiteren Informationen zur Herkunft. Gerne geben wir Ihnen Auskunft zu Allergenen.
Tutti i prezzi sono in CHF, 8.1% VA inclusa / Alle Preise in CHF inkl. 8.1 % MWST / All prices in CHF incl. 8.1 %VAT